Patenschaft für ein Orang-Utan Hektar Lebensraum


Help us to save Indonesia’s endangered wildlife in Kalimantan, on the the island of Borneoincluding the critically endangered orangutanby sponsoring our reforestation projects. You can sponsor:

  • the planting of 10 Bäume – 50 US-Dollar
  • or the reforestation of an entire hectare – US $ 1750

In both cases this covers the cost of growing the saplings in our nursery, planting and follow up maintenance for three years. Over the last decade and a half we have replanted more than 415 hectares of forest – that’s equal to about 775 football fields. But there are many, many more sites that need reforestation right now.

Wir geben Ihnen die Google-Koordinaten Ihrer Website, und senden Ihnen jährlichen Aktualisierungen der Pflanzung Aktivität und Baum Überlebensraten. Mailen Sie uns an info@fnpf.org wenn Sie möchten, um zu helfen.

Orang-Utans in Borneo, auf der Insel Borneo, sind eine vom Aussterben bedrohte Spezies.

Unterstützen Sie uns, native Lebensraum Wald in Tanjung Nationalpark Kalimantan und Lamandau River Wildlife Reserve wiederherstellen, Heimat einiger der letzten verbliebenen Schutzgebiete, die große Orang-Utan-Populationen. Within these protected areas orangutans can live in safety without fear of being killed as pests. Please help us to help the orangutans of Borneo survive.

Rapdily disappearing forest

Allerdings, vast areas of forest in the national park and the reserve have disappeared, through farming, Protokollierung, Bergbau, und Waldbrände. Etwa 65% of Tanjung Puting and 50% of Lamandau is severely degraded or cleared of forest. Wir arbeiten aktiv in diese Gebiete wieder aufzuforsten.

In addition to restoring the forest, we also rescue orangutans from surrounding farms and palm oil plantations and relocate them to the safety of these protected areas. Our reforestation projects are rebuilding native habitat to support an increasing population of orangutans.

Usually we select a site for reforestation that is adjacent to existing forest. Unser Ziel ist es oft zu schaffen “Korridore” to connect existing patches of forests to one another. Corridors enable orangutan and other wildlife to travel from one area to another in safety and with access to food.

High survival rates

Our approach to reforestation in Kalimantan has been developed over many years, aus dem Jahr 1998 when we first started work in Tanjung Puting . Each reforestation project is planned over a three year time line. In year one we create a nursery close to the reforestation site, wachsen Tausende von einheimischen Setzlinge, und Vorbereitung der Pflanzung Website.

Replanting trees in Kalimantan's Lamandau River Wildlife Reserve.

At the end of year one or the start of year two we plant the saplings. Das Einpflanzen ist in der Trockenzeit durchgeführt, because in the wet season the water level is often too high for planting or for the saplings to survive.

We care for and maintain the saplings for the next two yearscutting back aggressive weeds and grasses that can kill them, replacing dead saplings and protecting the area from forest fires.

Conservation education to boot

After three years the saplings are tall and strong enough to survive without regular maintenance. Our approach results in a sapling survival rate after three years of more than 70%. After this we continue to plant more saplings on a more ad hoc basis, ersetzen diejenigen, die sterben, und zur Erhöhung der Artenvielfalt.

Wir pflanzen mindestens 400 Setzlinge pro Hektar, aber abhängig von den Ressourcen – the funds we have to employ local staffwe try to plant more than 2,000 pro Hektar. Unsere Setzlinge aus Samen gezogen, Jungpflanzen und Stecklinge aus dem heimischen Wald gesammelt. Wir haben auch großen Erfolg hatte mit Pfropfen.

As part of the project we employ people from the nearby villages to help us. Dabei, we also get the chance deliver our conservation education program to the communities, through events like community planting days and conservation camps for local children.


Kommentare sind geschlossen.